Update: 14.06.02
Moonlight Densetsu (Theme song)
Gomen ne sunao janakute
Yume no naka nara ieru
Shikou kairo wa shooto sunzen
Ima sugu aitai yo
Nakitaku naru you na moonlight
Denwa mo dekinai midnight
Datte junjou doushiyou
Haato wa mangekyou
Tsuki no hikari ni michibikare
Nando mo meguriau
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no
Mirakuru romansu
Moichido futari de weekend
Kamisama kanaete happy-end
Genzai kako mirai mo
Anata ni kubittake
Deatta toki no natsukashii
Manazashi wasurenai
Ikusenman no hoshi kara anata wo mitsukerareru
Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo
Fushigi na kiseki kurosu shite
Nando mo meguri au
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no
Mirakuru romansu
Shinjite iru no mirakuru romansu
Moonlight Legend (Translation)
I'm sorry, I'm not gentle
I can say it in my dreams
My thoughts are about to short circuit
I want to be with you right now
The moonlight makes me want to cry
I can't even call, it's midnight
But I'm so innocent, what should I do
My heart's a kaleidoscope
We are lead by the light of the moon
We meet by chance again and again
The countless shining stars above us foretell love's whereabouts
Born on the same Earth
A miracle romance
Just one more weekend together
God, please give us a happy end
In the present, past, and future
I'll always be in love with you
When we first met, that so very dear
Glance you gave, I'll never forget
From the millions of stars in the sky, I can find you
Changing coincidences into chances, I love this way of life
A wondrous miracle approaches us
We meet by chance again and again
The countless shining stars above us foretell love's whereabouts
Born on the same Earth
A miracle romance
I do believe in that, a miracle romance
To the Lyrics Index
Moonlight Densetsu (English Theme Song)
Fighting evil by moonlight
Winning love by daylight
Never running from a real fight
She is the one named Sailor Moon
She will never turn her back on a friend
She is always there to defend
She is the one on whom we can depend
She is the one named Sailor...
Sailor Venus
Sailor Mercury
Sailor Mars
Sailor Jupiter
With secret powers all so new to her
She is the one named Sailor Moon
(Guitar solo)
Fighting evil by moonlight
Winning love by daylight
With her Sailor Scouts to help fight
She is the one named Sailor Moon
She is the one named Sailor Moon
She is the one... Sailor Moon!
To the Lyrics Index
Moonlight Densetsu (Swedish Theme Song)
En liten tjej med jättelånga flätor
sådär en fjorton år och rätt söt
Men om hon ramla' på sin lilla rumpa
du kan va säker på att hon tjöt
Men så en dag hon möter mystiken
i universums iskalla natt
Hon blir en kämpe, ja en hjältinna
och får till vän en underbar katt
Ett öde som hon inte riktigt kan förstå
Och inte vet hon hur det ska gå
En liten tjej med jättelånga flätor
sådär en fjorton år och rätt söt
som nu får slåss mot ondskans lakejer
Hur ska det gå, hur ska det gå
Det är blott stjärnorna som vet
hur det ska gå, hur det ska gå
Swedish Theme Song (Translation)
A little girl with really long tresses
about fourteen years and rather cute
But if she'd fall on her little tushie
you can be certain that she would cry
But then one day she encounters the mystique
of the ice-cold night of the universe
She becomes a fighter, yes, a heroine
and gets a wonderful cat for a friend
A destiny she cannot really comprehend
and she does not know how it will end
A little girl with really long tresses
about fourteen years and rather cute
who now must fight the lackeys of evil
How will it end, how will it end
It is only the stars who know
how it will end, how it will end
To the Lyrics Index
Heart Moving
Yume no naka futari de ita yo ne
Hoshitachi ni mamorarete
Tomodachi no toki ni wa ki ni sezu
Nanigenaku hanashite ita kedo
Anata dake ki ni naru shunkan ga atta no
Motto kirei ni ima sugu naritai
Koi suru to nanika ga kawaru ne
Me wo tojite tashikamete
Dakishimeta tokimeki sono mama
Kono omoi tsutaetai
Kaerimichi minna no mae de mo
Sayonara wa iitakunai kara
Omoikiri genki ni te wo furuwa kyou kara
Motto suteki na watashi wo misetai
Yume no naka futari de itayo ne
Dare yori mo chikadzuite
Ano toki no anata ni okuru wa
Ima ai wo todoketai
Ashita wa totemo ii koto ga
Okorisou na ki ga suru wa
Koi suru to nanika ga kawaru ne
Me wo tojite tashi kamete
Dakishimeta toki meki sono mama
Kono omoi tsutaetai
Heart Moving (Translation)
In my dreams, we were together
Protected by the stars
I didn't worry when we were friends
We talked causually, although
There was a moment when I only worried about you
I want to be more pretty, right now
When I fall in love, something changes
I close my eyes, and make sure of it
I hugged you, and my heart pounded
I want to tell you about this feeling
On the road home, in front of everyone
Since I didn't want to say goodbye
I waved my hand happily, as much as I could
I want to show you a more wondrous me
In my dreams, we were together
We were closer than anyone
I give to the you of before
Now I want to give you my love
Tomorrow is a wonderful thing, yet
I feel like it's the beginning
When I fall in love, something changes
I close my eyes, and make sure of it
I hugged you, and my heart pounded
I want to tell you about this feeling
To the Lyrics Index
Heart Moving (Swedish Ending Theme)
Sailor Moon, min vän
ödet är dolt, går ej att se
Vad som väntar dig
står i stjärnorna
Ibland kan verkligheten va
rätt jobbig och tung
för en fjortonårig tjej
Hon är ju så ung
Då kan drömmen om evig kärlek
dold bakom månen i stjärnornas sken
ge lite tröst och mod i hjärtat
Tänk om han finns, kärlekens kung?
Uti månens sken
där finns det hopp, där finns det ro
men på kärleken
törs du inte tro
Sailor Moon, min vän
ödet är dolt, går ej att se
Vad som väntar dig
står i stjärnorna
Heart Moving (Swedish Ending Theme) - Translation
Sailor Moon, my friend
your destiny is hidden, cannot be seen
What awaits you
is written in the stars
Sometimes reality can be
pretty heavy and hard
for a fourteen-year old girl
She is so young
Then the dream of eternal love
hidden by the moon in the light of the stars
can bring some comfort and courage in her heart
What if he's real, the prince of love?
In the light of the moon
there is hope, there is peace
But in love
you dare not believe
Sailor Moon, my friend
your destiny is hidden, cannot be seen
What awaits you
is written in the stars
To the Lyrics Index
Tuxedo Mirage (Ending Theme Super)
Mikazuki no shaare ni hoshi no piasu hazushite
Doushiyou mune ga mune ga ippai
Hanabi ga hoshi ni natte mo koi ga yami e kiete mo
Onegai yo kisu wo yamenaide
Biroodo no kaori de nusunde mo ii
Kono haato ginga de deatta koi yo
*Yofuke no manto hirogereba nijiiro
Motto motto aishiteru
Takishiido miraaju
Takishiido miraaju
Kanaria no orugooru sotto feidoauto
Doushiyou mune ga mune ga tsumaru no
Namida ga hoshi ni natte mo kaiten mokuba kiete mo
Onegai yo kisu wo yamenaide
Biroodo no shisen de tsutsumaretai no
Kono haato ginga de chikatta koi yo
Hanabira no arashi dakishimete yasashiku
Zutto zutto kienaide
Takishiido miraaju
*Repeat
Tuxedo Mirage (Ending Theme Super) - Translation
In the dish of the moonlight I take off my star earrings
What should I do, my heart is, my heart is filled to the top
Even if these fireworks turn into stars, even if we lose our love into darkness
I beg of you, do not stop your kisses
You can steal me away with your scent of velvet
This is love my heart found in the galaxy
*The mantle of the evening spreads out in a rainbow
More and more, I love you
Tuxedo mirage
Tuxedo mirage
The canary music box softly fades out
What should I do, my heart is, my heart is stuffed up
Even if these tears turn into stars, even if we lose our merry-go-round
I beg of you, do not stop your kisses
I want to be taken in by your gaze of velvet
This is love my heart pledged in the galaxy
Gently held close in a storm of flower petals
Never, never, disappear
Tuxedo mirage
*Repeat
To the Lyrics Index
Sailor Star Song (Star Theme) - TV length
makenai!
ashitae SEERAAEERU
ZETTAI! tsukamaeru! SEERAASUTAA
konochikai todoke gingamade
anataga kietasonotokikara
sagashitsuzukerutabigahajimatta
kibandachizuniwa SUTENSHIRUnotenshinoe
yubisasu sakihaDAAKUnaKOROSEUMUgamatteru
furueru MUNEniwa anohinoHIMITSUnoKISU
donnanitsurai sadamedemo
oitsuzukerukara
koukaihashinai SEERAAAIZU
anatanitsuiteku SEERAAUINDO
konoutawa hashinomichishirube
makenai! ashitae SEERAAEERU
ZETTAI! mitsukeruyo! SEERAASUTAA
tenshinohanede tobitatsuno
KANASHIMIGA IMA Sailor smile
KISEKIO OKOSUNO Sailor wing
DAREDATTE KAGAYAKU HOSHIO MOTSU
MAKENAI! ASHITA E Sailor yell
ZETTAI! TSUKAMAERU Sailor Star
KONO CHIKAI TODOKE GINGAMADE
ANATAGA KIETA SONOTOKIKARA
SAGASHITSUZUKERU TABIGA HAJIMATTA
KIBANDA CHIZUNIWA stencil NO TENSHI NO E
YUBISASU SAKIHA dark NA colosseum GA MATTERU
FURUERU MUNENIWA ANOHINO HIMITSUNO kiss
DONNANI TSURAI SHUKUMEI DEMO
OITSUZUKERU KARA
KOUKAI WA SHINAI Sailor eyes
ANATANI TSUITEKU Sailor wind
KONO UTAWA HOSHINO MICHISHIRUBE
MAKENAI! ASHITA E Sailor yell
ZETTAI! TSUKAMAERU Sailor Star
TENSHINO HANEDE TOBITATSUNO
HITORIDE HASHIRU MISHIRANU MICHI
YATTO TADORITSUITA KONO TORIDENI
frasco NO SOKO ANATAGA NOKOSHITE ITTA
Shirenno hoshi no hitokakera saa jumon'o tonaeyou
KOREWA FUTARINO miracle NA SYUKUMEI
KAKOMO MIRAIMO TOBIKOETE OITSUITE MISERU
KURUSHISAGA IMA Sailor eyes
KISEKIO OKOSUNO Sailor wing
DAREDATTE UNMEINO HOSHIO MOTSU
MAKENAI! ASHITA E Sailor yell
ZETTAI! TSUKAMAERU Sailor Star
KONO CHIKAI TODOKE GINGAMADE
KURUSHISAGA IMA Sailor eyes
KISEKIO OKOSUNO Sailor wing
DAREDATTE UNMEINO HOSHIO MOTSU
MAKENAI! ASHITA E Sailor yell
ZETTAI! TSUKAMAERU Sailor Star
TENSHINO HANEDE TOBITATSUNO
Sailor Star Song (Star Theme) - Translation
We won't lose!
Toward tomorrow, give a Sailor Cheer!
Without fail, take my hand! Sailor Star
Proclaim this vow from here to the galaxy.
Since the time when you disappeared,
an endless journey to search for you has begun.
On a map yellowed with age, a stencilled picture of an angel
points its finger to a dark coliseum waiting ahead.
My heart trembles from that day's secret kiss.
No matter how painful my destiny may be,
I will keep searching for you!
Don't grieve, for with the Sailor Eyes
I will follow you through the Sailor Wind.
This song foretells the star's path.
We won't lose! Toward tomorrow, give a Sailor Cheer!
Without fail, I will find you! Sailor Star
Taking flight on angel's wings.
The sorrow now(Sailor smile
) breeds a miracle. (Sailor wing
) Everyone has his shinning star.
I never give up! To tomorrow, SailorYell!
I shall catch it, Sailor star!
May this oath reach the galaxy.
When you vanished,
the journey to seek you started.
The yellowed map is a picture of a stencil of an angel.
Dark colosseum is waiting where the finger indicates.
Secret kiss of that day is in my shivering heart
However severe the fate is,
I shall run after it
I never regret. (Sailor eyes)
I shall run after you (Sailor wind)
This song is a roadstar of the stars.
I never give up! To tomorrow, SailorYell!
I shall catch it, Sailor star!
I shall fly up with wings of an angel.
Unknown road I run by myself.
To this fortress where I at length got to.
Bottom of a frasco,
You left a fragment of a star of trial now let's cast a spell
This is the miracle fate of two.
I shall run after, jumping over the past and the future
The hardship now (Sailor eyes)
reads a miracle (Sailor wing)
Everyone has his star of fate
I never give up! To tomorrow, SailorYell!
I shall catch it, Sailor star!
May this oath reach the galaxy.
The hardship now (Sailor eyes)
reads a miracle (Sailor wing)
Everyone has his star of fate
I never give up! To tomorrow, SailorYell!
I shall catch it, Sailor star!
I shall fly up with wings of an angel.
To the Lyrics Index
For more Sailor Moon Lyrics go to: Lyrics
Moon